Buck: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MGM Münzlexikon
(Imported from text file) |
(Imported from text file) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“. | Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“. | ||
+ | {{#set: Has numismatic Category=Altdeutschland}} | ||
+ | {{#set: Has numismatic Category=Münznamen, lokal und Sammlerbenennungen}} | ||
+ | {{#set: Has numismatic Category=Ausland}} | ||
+ | {{#set: Has numismatic Category=Nordamerika}} |
Version vom 12. Juni 2021, 09:51 Uhr
Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“.