Buck: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MGM Münzlexikon
(Imported from text file) |
(Imported from text file) |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“. | Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“. | ||
| + | <div class="numCat"> | ||
| + | {{#set: Has main title=Buck}} | ||
| + | {{#set: Has numismatic Category=Altdeutschland}} | ||
| + | {{#set: Has numismatic Category=Münznamen, lokal und Sammlerbenennungen}} | ||
| + | {{#set: Has numismatic Category=Ausland}} | ||
| + | {{#set: Has numismatic Category=Nordamerika}} | ||
| + | </div> | ||
Aktuelle Version vom 30. Juli 2021, 16:23 Uhr
Slangausdruck in den USA und Australien für den Dollar. Die deutsche Redewendung „eine schnelle Mark machen“ heißt deshalb in den USA „make a fast buck“.





